Вердикты АЖ по апелляциям 1-й игры ББ Печать
24.10.2011 19:19
АЖ в составе - Евгений Поникаров (ЕП), Тимур Сайфуллин (ТС) и Александр Либер (АЛ) приняло следующие решения по поданным апелляциям:


Апелляция № 1.
Вопрос 2:
В одном из залов лондонского музея ВиктОрии и АльбЕрта посетители могут разглядывать картины с огромного лежака. Творчеству какого художника посвящен этот зал?

Ответ: Микеланджело [Буонаротти]
Зачёт:
Микела́нджело де Франче́ско де Нери́ де Миниа́то де́ль Се́ра и Лодо́вико ди Леона́рдо ди Буонаро́тти Симо́н
Комментарий:
Микеланджело и сам много лежал во время росписи Сикстинской капеллы.
Источник:
http://bienes.ru/news/view/1132/
Автор:
Владимир Островский (Киев)

Тип апелляции: на снятие вопроса
Ответ команды: Рафаэль Санти


Просим снять данный вопрос, как содержащий существенную фактическую ошибку.
Описанная в вопросе и упомянутая в источнике вопроса инсталляция "Textile Field" братьев Bouroullec выставлена в музее Виктории и Альберта в зале Рафаэля, а не Микеланджело, как утверждается в вопросе.

Заметка на сайте музея: http://www.vam.ac.uk/whatson/event/1344/designer-talk-bouroullec-brothers-2439/
«Ronan & Erwan Bouroullec talk about their installation 'Textile Field' in the Raphael Gallery at the V&A.»
Сайт инсталляции: http://kvadrattextilefield.com/
16 September - 29 October 2011
The Raphael Gallery
Victoria & Albert Museum
Описание и фотографии зала Рафаэля в V&M: http://www.vam.ac.uk/content/articles/t/raphael-cartoons/
Ну и, наконец, - в музее Виктории и Альберта просто нет зала Микеланджело.
Карта музея: http://media.vam.ac.uk/media/documents/v&a-museummap.pdf

Просим снять данный вопрос, как содержащий существенную фактическую ошибку, помешавшую команде взять вопрос - один из игроков команды лично посещал эту инсталляцию в V&A и, разумеется, помнил, в каком она зале.



Вердикт АЖ по апелляции №1

АЖ согласилось с доводами апеллянтов и полагает, что ошибка существенна.

За удовлетворение апелляции - 3
За отклонение апелляции - 0
Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция УДОВЛЕТВОРЕНА.

________________
________________________________________________________________________________________________

Апелляция № 2.
Вопрос 6:
На советском сатирическом плакате ОНА изображена в виде наряженной в женское платье части дерева. Которая, вероятно, еще растет. Назовите ЕЁ одним словом.

Ответ:
пеня
Зачёт:
точный ответ
Комментарий:
пеню символизирует пень в женском платье. Этот пень, как и пеня, еще растет.
Источник:
http://www.ardashev.ru/wfimagecatalogue/catalogue/img_1846.jpg
Автор:
Алексей Чирков (Стокгольм) в редакции Владимира Островского (Киев)

Тип апелляции: на снятие вопроса


Просим снять вопрос номер 6, как содержащий фактическую ошибку. Плакат, о котором идет речь, не является советским, как сказано в вопросе, а принадлежит кисти современного художника Николая Копейкина (http://lurkmore.ru/Копейкин). Судя по посту в живом журнале художника, плакат был создан ориентировочно в 2004 году по заказу ПетроЭлектроСбыта (http://kopeikinn.livejournal.com/88627.html?thread=703539#t703539). Команда прекрасно знакома с творчеством художника, в следствие чего его работы не брались в расчет во время обсуждения.


Вердикт АЖ по апелляции №2

Ошибка действительно есть, но большинством голосов АЖ считает ее несущественной. Если команда настолько хорошо знакома с творчеством художника и знает плакат, о котором идет речь в вопросе, то несколько странно сдавать иной ответ, предполагая, что существует другой, советский художник, который изобразил такой же плакат, но на нем в женском платье был не пень, а что-то другое.


За удовлетворение апелляции - 1 (АЛ)
За отклонение апелляции - 2 (ЕП, ТС)
Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция ОТКЛОНЕНА.
________________________________________________________________________________________________________________

Апелляция № 3.
Вопрос 8:
В августе 2011 года пользовате ль одного сайта, посвященного IT [ай ти], упомянул Диоклетиана, выращивающего капусту на покое. Какие два слова мы заменили в этом вопросе?

Ответ:
Джобс, яблоки
Зачёт:
Стив, яблоки
Комментарий:
в конце августа 2011 года Стив Джобс покинул пост CEO (Chief Executive Officer) компании Apple. Некоторые интернет-пользователи подумали, что на покое Джобс будет выращивать яблоки, подобно римскому императору Диоклетиану, который, удалившись на покой, выращивал капусту.
Источник: http://habrahabr.ru/blogs/apple/127024/
Автор:
Алексей Чирков (Стокгольм)

Тип апелляции: на зачёт ответа
Ответ команды: Стив Джобс


Просим зачесть наш ответ как удовлетворяющий реалиям вопроса с не меньшей натяжкой, чем ответ, включённый автором вопроса в критериях зачёта.
Вопрос содержит множество натяжек. Обратимся к источнику: http://habrahabr.ru/blogs/apple/127024/. Выращивание яблок упоминается в двух фразах: «Apple - лишь тогда Apple, когда яблоки выращивает Джобс лично» и «Яблоки будет выращивать». Первая фраза полностью противоречит содержащейся в тексте вопроса, поскольку подразумевает выращивание яблок отнюдь не на покое. Вторая фраза вообще не упоминает ни Джобса, ни Стива, кроме того, «упоминает... выращивающего», как в тексте вопроса, и «будет выращивать», как в источнике - не одно и то же. Налицо небрежная работа автора и редакторов, которые не нашли ничего лучшего, как расширить и дополнить фразу пользователя ради создания повода для вопроса. При этом автор вопроса и сам толком не знает, какие слова он заменил - в качестве правильного ответа указано «Джобс, яблоки», а в критериях зачёта «Стив, яблоки». Поскольку неясно, каким образом предполагалось выбирать между двумя вариантами сокращения имени (и авторско-редакторская группа, по сути, это признаёт), а традиция вопросов с заменами в ЧГК не предполагает разночтений при зачёте (если заменены конкретные слова, довольно странно ожидать зачёта чего-либо другого), в то время как в ходе последнего сезона всё чаще задаются вопросы, в которых число заменённых и заменяющих слов не совпадает (см., например, http://db.chgk.info/question/slavya11.3/4, http://db.chgk.info/question/reutov11.3/3, http://db.chgk.info/question/volna11.4/8 и даже 22й вопрос нынешнего этапа «ББ»), был выбран альтернативный вариант в предположении, что слово Диоклетиан заменяет слова «Стив Джобс», с идеей ответа в том, что и на покое он продолжает, образно говоря, «выращивать капусту», т.е. зарабатывать деньги благодаря своему детищу. Достаточно ознакомиться с содержимым приведённого автором вопроса источника, чтобы убедиться - мнение ряда пользователей сводится к тому, что несмотря на формальный уход Стива Джобса с должности CEO, он останется одним из самых влиятельных, и, соответственно, оплачиваемых людей в Apple (см. http://habrahabr.ru/blogs/apple/127024/#comment_4190846, http://habrahabr.ru/blogs/apple/127024/#comment_4191089, http://habrahabr.ru/blogs/apple/127024/#comment_4194052) и даже «теперь в магазинах начнут скупать полное собрание выступлений Стива на WWDC...» (см. http://habrahabr.ru/blogs/apple/127024/#comment_4190688). Вероятно, не вполне этично обсуждать подобные высказывания после смерти этого человека, но, естественно, в августе практически никто из пользователей не думал о худшем. Хотя «капуста» ни в одном из комментариев непосредственно не упоминается, мы считаем, что смысл нашего ответа вполне согласуется с духом вышеприведённых высказываний и является не большей натяжкой, чем авторский ответ в силу вышеизложенных соображений и отмеченных натяжек в вопросе. Надеемся, что справедливость в отношении нашего ответа восторжествует, а редакторские группы последующих этапов «Балтийского берега» в дальнейшем будут тщательнее подходить к выбору поводов для вопросов.


Вердикт АЖ по апелляции №3

Команда не привела источника, в котором упоминалось бы, что Стив Джобс будет на покое выращивать капусту, как этого требует вопрос при трактовке апеллянтов. Иными словами, ответ апеллянтов не удовлетворяет реальным фактам вообще. В то же время авторский вариант содержит лишь небольшую натяжку, которая вообще никак не может повлиять на взятие вопроса.

За удовлетворение апелляции - 0
За отклонение апелляции - 3
Воздержалось - 0

Решение АЖ: апелляция ОТКЛОНЕНА.

________________________________________________________________________________________________________________

Апелляция № 4.
Вопрос 10:
Евгений Степанов создал произведение "Я хотел написать стихотворение, но не смог". Развивая мысль Степанова, другой автор создал на основе стихотворения 1895 года новое произведение, которое было прокомментировано словами: "Читая настоящую поэзию, дышишь полной грудью". Напишите текст этого нового произведения.

Ответ:
О
Зачёт:
точный ответ
Комментарий:
произведение Степанова - одностишие: "Я хотел написать стихотворение, но не смог". Стихотворение 1895 года - одностишие Брюсова "О закрой свои бледные ноги". На его основе другой автор создал стихотворение из одной буквы "О". Кстати, "О" - обозначение кислорода.
Источник:
1. http://magazines.russ.ru/kreschatik/2007/3/ha45.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/О_закрой_свои_бледные_ноги
3. Одностишие Эдуарда Голуба

Автор:
Эдуард Голуб (Киев)

Тип апелляции: на снятие вопроса
Ответ команды: У попа была собака


Согласно самому же авторскому источнику, Евгений Степанов создал следующее произведение: "Я хотел написать стихотворение. И не смог"
В такой трактовке действительно есть какой-то парадокс, ведь обычно говорят, что хотел что-то сделать _и_ сделал это. Услышав реальный текст произведения Степанова, мы, возможно, задумались бы над этим парадоксом, поняли бы, что эта фраза сама по себе уже представляет какую-то ценность, и догадались, что речь идет об одностишиях.
Автор вопроса цитирует одностишие неправильно: "Я хотел написать стихотворение, но не смог", и нам, таким образом, кажется, что эта ошибка существенна для (не)взятия вопроса.
Источник: http://magazines.russ.ru/kreschatik/2007/3/ha45.html



Вердикт АЖ по апелляции №4

Искажение цитаты совершенно ничтожно и никоим образом не влияет ни на ее смысл, ни на возможность взятия вопроса.

За удовлетворение апелляции - 0
За отклонение апелляции - 3
Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция ОТКЛОНЕНА.
_______________________________________________________

Апелляция № 5.
Вопрос 10:

Тип апелляции: на зачёт ответа
Ответ команды: O (см. сосканированный бланк)

otvet-na-vopros-10-bb-2011-1
Собственно говоря, это не апелляция, а просьба о рассмотрении спорного ответа, но к сожалению эта просьба не была выслана вовремя ИЖ.  Надеемся, что АЖ эту просьбу рассмотрит.
Капитан нашей команды, сдавая ответ, был уверен, что он отказался от версии "O2" (молекулярная форма кислорода) в пользу версии "О".  К сожалению, по мнению представителя нашего клуба, производившего зачет ответов, на бланке с ответом можно было увидеть двойку, хоть и очень тонко, но явственно написанную, и наш ответ не был засчитан.  Мы не уверены, как она там оказалась. Может капитан, обдумывая версию, непроизвольно провел ручкой по бумаге, написав двойку, и сам это не заметил? Может он написал "O2" на другой карточке, которая лежала над сданной, потом сдал другую, но двойка каким-то образом "пропечаталась" на сданной карточке? Но в любом случае, мы заверяем АЖ, что ответ, который мы хотели сдать, был именно "О".
[От представителя клуба: Я, в свою очередь, хорошо знаю команду и заверяю, что они не будут специально давать неоднозначные ответы.  Какое-то недоразумение действительно должно было произойти.]


Вердикт АЖ по апелляции №5

Вне зависимости от потенциальных "недоразумений", на карточке написан совершенно другой ответ, который не может быть засчитан.
Кроме того, судя по списку спорных, такой ответ был сдан не только этой командой http://www.znatoki.lv/portal/index.php/bb/-20112012/1/314--1-.


За удовлетворение апелляции - 0
За отклонение апелляции - 3
Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция ОТКЛОНЕНА.

________________________________________________________________________________________________________________

Апелляция № 6.
Вопрос 14:
В одном из рассказов Вудхауса Дживс описывает острый коктейль, в который входят сырое яйцо, красный перец и ЭТО. Назовите ЭТО двумя словами.

Ответ
: вустерский соус
Зачёт: ворчестерширский соус; вустерширский соус; соус "Вустер"; соус "Ворчестер".
Комментарий: интересно, что один из главных героев использует соус, название которого созвучно с именем второго. Вустерский соус очень острый.
Источник: http://wodehouse.ru/texts/pg/A_Wodehouse_Miscellany_Articles_and_Stories.txt, рассказ "Jeeves Takes Charge".
Автор: Алексей Чирков (Стокгольм)


Тип апелляции: на снятие вопроса


Просим АЖ снять данный вопрос сразу по нескольким пунктам.
Во-первых, читаем самого Вудхауза, в книге Дживс делился своим рецептом с Берти: «Цвет ему придает вустерский соус, питательность - сырое яйцо, а остроту - красный перец».
Из текста вопроса же явствует,  что остроту ему предает именно вустерский соус.
Во-вторых, большинство критиков считают что Вудхауз приводит в своих произведениях не полные рецепты коктейля. Несколько лет назад по этому вопросу возникла даже коктейльная дискуссии, развязанной на страницах еженедельника Английского общества Вудхауза "Wooster Sauce". В результате которой родилось масса после похмельных коктейлей. Несмотря на то что в данной дискуссии приняли участия ведущие специалисты как в области составления коктейля так и в сфере творчества Вудхауза до общей рецептуре они не дошли.
В-третьих, у Вудхауза присутствует масса рассказов в которых он так же упоминает рецепты коктейлей (например «Время пить коктейли»), а в вопросе акцента о каком именно произведении Вудхауза идет речь нет.
На основании всего изложенного просим снять данный вопрос.


Вердикт АЖ по апелляции №6

Во-первых, вопреки утверждению апеллянтов, из текста вопроса никак не следует, что остроту ему придает именно соус. Это не следует даже из утверждения "Вустерский соус очень острый", имеющегося в комментарии; но даже если бы это было прямо написано в комментарии, это не имело бы ни малейшего отношения к корректности, поскольку согласно Кодексу, комментарий не может быть основанием для апелляции.
Второй и третий аргумент вообще не имеют никакого отношения к корректности вопроса.

За удовлетворение апелляции - 0

За отклонение апелляции - 3
Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция ОТКЛОНЕНА.

_______________________________________________________

Апелляция № 7.

Вопрос 14:

Тип апелляции: на зачёт ответа
Ответ команды: Турецкий коньяк


Просим засчитать наш ответ турецкий коньяк так как большинство критиков творчества Вудхауза заметили, что в рассказе «Командует парадом Дживс»  переведен не весь рецепт. Экранизация рассказа подтверждала их теорию.
Дживс, роль которого исполняет британский актер Стивен Фрай, отказывается рассказывать секретный рецепт коктейля, но внимательные зрители могут заметить: снадобье готовится из яйца и жидкости из бутылки с надписью «Turkish Cognac», при этом на столе стоят банки с корицей и красным перцем.
http://www.youtube.com/watch?v=eqvddpX1uYA&feature=player_embedded



Вердикт АЖ по апелляции7

Вот оригинал рассказа: "If you would drink this, sir," he said, with a kind of bedside manner, rather like the royal doctor shooting the bracer into the sick prince. "It is a little preparation of my own invention. It is the Worcester Sauce that gives it its colour. The raw egg makes it nutritious. The red pepper gives it its bite. Gentlemen have told me they have found it extremely invigorating after a late evening." Таким образом, рецепт в данном рассказе переведен полностью, и никакого коньяка в нем нет. Команда не смогла предъявить другой рассказ, в котором бы упоминался коньяк. А экранизация вообще не имеет никакого отношения к вопросу, поскольку в тексте вопроса речь идет о рассказе.  

За удовлетворение апелляции - 0
За отклонение апелляции - 3
Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция ОТКЛОНЕНА.
_______________________________________________________

Апелляция № 8.
Вопрос 14:

Тип апелляции: на зачёт ответа
Ответ команды: Таблетка аспирина


Просим засчитать наш ответ как верный, так как в романе "Билл-завоеватель", во второй главе, Билл Вест узнает по телефону от Джадсона Кокера рецепт коктейля "Воспрянь духом" (оригинальное название "Never-Say-Die"):
"Одно сырое яйцо вылить в полстакана вустерского соуса, щедро посыпать красным перцем, добавить четыре таблетки аспирина и размешать".



Вердикт АЖ по апелляции №8


В вопросе идет речь о рассказе, а не романе. Фразу в вопросе говорит Дживс, а не Кокер. Таким образом, приведенный апеллянтами пример вообще не имеет отношения к вопросу.

За удовлетворение апелляции - 0
За отклонение апелляции - 3
Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция ОТКЛОНЕНА.

________________________________________________________________________________________________________________

Апелляция № 9.
Вопрос 15:
На рекламе одного банка рядом со словами "За надёжностью скрывается ум" изображён ОН. Один из ЕГО видов называют ёлочным. Назовите ЕГО двумя словами.

Ответ:
грецкий орех
Зачёт:
точный ответ
Комментарий:
как известно, сердцевина ореха похожа на мозг. Ёлочные орехи используются для украшения новогодней ёлки.
Источник:
1. ЛНА
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Орех_грецкий

Автор:
Алексей Чирков (Стокгольм)

Тип апелляции: на снятие вопроса

Просим АЖ снять данный вопрос
Так как автор вопроса перепутал такие понятия как сорт и вид, что видно даже из источника который он предоставил
«Из сортов грецкого ореха наиболее распространён в Крыму - твёрдоскорлупный Juglandeae angulosa (яглыджевюс), с твердокожими плодами средней величины, лучше других растущий в южной России. Выше его по качествам плодов тонкокожий сорт - сетчатый, джелтер-джевюс (Juglandeae tenera); затем следуют: карга-бурун с остроконечными плодами и каба-джевюс, или бомба (Juglandeae maxima), с весьма крупными плодами, но очень мелкими зёрнами или семенами, годными к употреблению только в свежем виде; это ёлочный орех, идущий на украшение ёлок.»
Так как данная ошибка является крайне грубой даже для учеников 5 класса просим снять данный вопрос.
Кроме того нигде в других, серьезных источниках, такой вид или сорт как ёлочный орех не упоминается.



Вердикт АЖ по апелляции №9

Вопрос имеет корректную трактовку, поскольку слово "вид" имеет не только узкое значение таксона в биологии, но и значение "разновидность". Одну из разновидностей грецкого ореха вполне допустимо назвать елочным орехом. АЖ замечает, что даже при трактовке слова "вид" как таксона ошибка кажется не слишком существенной, поскольку даже если команда твердо знает, что "ёлочный орех" - это сорт, а не вид, странно отказаться на этом основании от верного ответа.

За удовлетворение апелляции - 1 (АЛ)
За отклонение апелляции - 2 (ЕП, ТС)
Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция ОТКЛОНЕНА.
________________________________________________________________________________________________________________

Апелляция № 10.
Вопрос 23:
В радиопостановке по произведениям Дугласа Адамса андроид Марвин, ложась спать, ДЕЛАЕТ ЭТО. Ответьте абсолютно точно, какие два слова мы заменили на ДЕЛАТЬ ЭТО.

Ответ:
считать электроовец
Зачёт:
точный ответ
Комментарий:
фраза намекает на роман "Мечтают ли андроиды об электроовцах?". Слово "dream" в оригинальном названии романа можно перевести и как "мечтать", и как "спать".
Источник:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Марвин_(робот)
Автор:
Алексей Чирков (Стокгольм)

Тип апелляции: на зачёт ответа
Ответ команды: Считает овец


Уважаемое АЖ, в первую очередь хотим заметить, что наша команда не из России. Как вы видите по нашему ответу, мы поняли, что в радиопостановке используется аллюзия на книгу Филипа Дика "Do Androids Dream of Electric Sheep?", которую мы знаем именно по оригинальному названию. Хотим заметить, что перевод словосочетания "electric sheep" в русском языке не является устоявшимся. Поиск в интернете выдает 32 тысячи результатов для фразы "снятся ли андроидам электрические овцы" [1] и 13 тысяч для фразы "мечтают ли андроиды об электрических овцах" [2]. Существует и печатный вариант русского перевода книги, в котором термин «электроовца» не упоминается [3]. Слово «электроовца» является неологизмом, оно отсутствует в словарях. Просим зачесть наш ответ, так как он соответствует всем фактам вопроса, состоит из двух слов и написан, используя словарный запас русского языка.
Источники
1. http://www.google.com/search?rlz=1C1CHMZ_enLV326LV363&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%D1%81%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%81%D1%8F+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BE%D0%B2%D1%86%D1%8B&qscrl=1#sclient=psy-ab&hl=en&safe=off&source=hp&q=%22%D1%81%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%81%D1%8F+%D0%BB%D0%B8+%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BC+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5+%D0%BE%D0%B2%D1%86%D1%8B%22&pbx=1&oq=%22%D1%81%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%81%D1%8F+%D0%BB%D0%B8+%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BC+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5+%D0%BE%D0%B2%D1%86%D1%8B%22&aq=f&aqi=g-vL1&aql=1&gs_sm=e&gs_upl=2903859l2912338l5l2913090l15l13l0l2l2l6l413l3192l0.4.6.2.1l15l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=de0f3c050b5a95e4&biw=799&bih=399
2. http://www.google.com/search?rlz=1C1CHMZ_enLV326LV363&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%D1%81%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%81%D1%8F+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BE%D0%B2%D1%86%D1%8B&qscrl=1#sclient=psy-ab&hl=en&safe=off&source=hp&q=%22%D0%BC%D0%B5%D1%87%D1%82%D0%B0%D1%8E%D1%82+%D0%BB%D0%B8+%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B4%D1%8B+%D0%BE%D0%B1+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%BE%D0%B2%D1%86%D0%B0%D1%85%22&pbx=1&oq=%22%D0%BC%D0%B5%D1%87%D1%82%D0%B0%D1%8E%D1%82+%D0%BB%D0%B8+%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B4%D1%8B+%D0%BE%D0%B1+%D1%8D%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85+%D0%BE%D0%B2%D1%86%D0%B0%D1%85%22&aq=f&aqi=g-vL2&aql=1&gs_sm=e&gs_upl=812l3513l7l4728l5l5l0l0l0l0l249l973l0.3.2l5l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=de0f3c050b5a95e4&biw=799&bih=399
3. http://static.ozone.ru/multimedia/books_covers/1000102064.jpg



Вердикт АЖ по апелляции №10

Во-первых, в упомянутой радиопостановке упоминались именно электроовцы, а не просто овцы, то есть ответ команды противоречит реальным фактам.
Во-вторых, ответ команды существенно хуже удовлетворяет требованию дать абсолютно точный ответ. Требование точности подразумевает, что существует также ответ приближенный. При авторской трактовке абсолютно точным ответом являются электроовцы, а приближенным - овцы. В трактовке апеллянтов точным ответом являются овцы, а приближенным вообще ничего не является.


За удовлетворение апелляции - 1 (АЛ)
За отклонение апелляции - 2 (ЕП, ТС)
Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция ОТКЛОНЕНА.

________________________________________________________________________________________________________________

Апелляция № 11.

Вопрос 29:

Согласно шутке лингвиста Владимира Беликова, ОНА - это такая грузинская ОНА. Назовите ЕЕ.

Ответ
: фамилия
Зачёт:
точный ответ
Комментарий:
«-ия» - типичное грузинское фамильное окончание.
Источник:
http://mitrius.livejournal.com/657129.html?thread=7177961#t7177961
Автор:
Владимир Цвингли (Москва)

Тип апелляции: на снятие вопроса


Просим АЖ снять данный вопрос

Мы не знаем насколько профессиональным является лингвист Владимир Беликов но у нас в команде есть люди которые родились и прожили в грузи и точно знают что грузинские фамилии заканчиваются на -дзе или -швили. А вот на -ия заканчиваются мегрельские или абхазкие фамилии. Учитываю что у этих народов даже язык не имеет ничего общего с грузинским ошибка автора вопроса может считаться грубой и мешающей взять вопрос.
http://randevu-zip.narod.ru/caucase/kartvel.htm



Вердикт АЖ по апелляции №
11

Во-первых, в вопросе есть ровно один факт - существование некоей авторской шутки. Содержание этой шутки вообще не имеет отношения к корректности вопроса. То есть претензии команды на некорректность вопроса не обоснованы в принципе.

Во-вторых, даже если принять их во внимание, то следует отметить, что, согласно статье http://ru.wikipedia.org/wiki/Мегрелы, мегрелы - субэтническая группа грузинского народа. То есть все мегрельские распространенные окончания на -ия прекрасно подпадают под определение "грузинская фамилия". Например, согласно статье http://ru.wikipedia.org/wiki/Грузинская_фамилия, фамилии Кварацхелия и Жвания вообще входят в десятку самых распространенных грузинских фамилий.

За удовлетворение апелляции - 0

За отклонение апелляции - 3

Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция ОТКЛОНЕНА.

________________________________________________________________________________________________________________

Апелляция № 12.
Вопрос 30:
В рассказе Роальда Даля во время бомбежки крупного города авиационная бомба попадает в НЕГО, что приводит к гибели большинства матросов стоявшего в порту судна. В Англии 12-го века ОНИ находились под непосредственным руководством Вестминстерского епископа. Назовите произведение русской литературы начала 20 века, действие которого происходит в одном из НИХ.

Ответ: «Яма»
Зачёт: с кавычками или без
Комментарий: ОНИ – это бордели. Бомба попала в дом терпимости, где находилась большая часть личного состава судна. Занятно, что в средневековье бордели находились под покровительством духовных лиц.

Источник:

1. «Мадам Розетта», Р.Даль

2. http://en.wikipedia.org/wiki/Brothel

Автор: Олег Фея (Днепродзержинск-Долгопрудный)


Тип апелляции: на зачёт ответа

Ответ команды: Штабс-капитан Рыбников


Просим зачесть наш ответ “Штабс-капитан Рыбников”, так как действие этого произведения тоже происходит в борделе, и оно тоже написано в начале 20 века (посвящено русско-японской войне 1904-1905 гг.)


Вердикт АЖ по апелляции №12

Рассказ "Штабс-капитан Рыбников" действительно написан в начале XX века, и немалая часть действия в нем происходит в борделе. В "Яме" в борделе тоже происходит не все действие. Таким образом, ответ команды удовлетворяет всем фактам вопроса не хуже авторского ответа.

За удовлетворение апелляции - 3
За отклонение апелляции - 0
Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция УДОВЛЕТВОРЕНА.
________________________________________________________________________________________________________________


Апелляция № 13.

Вопрос 34:

Персонаж братьев Стругацких на радостях принимается мыть ладони ИКСОМ. Назовите автора, в романе которого ИКС был предметом бизнеса.


Ответ: Александр Романович Беляев

Зачёт: по фамилии

Комментарий: обрадованный персонаж Стругацких начинает потирать руки - это действие описывается как “мыть ладони воздухом”. Перу Беляева принадлежит роман “Продавец воздуха”.

Источник:

1. А. и Б. Стругацкие “Град обречённый”

2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Продавец_воздуха

Автор: Алексей Чирков (Стокгольм)


Тип апелляции: на зачёт ответа

Ответ команды: Хайнлайн


Мы считаем, что команда полностью проникла в суть вопроса, догадавшись, что речь идет о воздухе.

В романе "Луна жестко стелет" Хайнлайна присутствует организация, под названием "Главлуна", которая занимается, в том числе, продажей жителям Луны жизненно необходимых вещей вроде воздуха/воды и т.д., таким образом, воздух для нее является предметом бизнеса.


Вердикт АЖ по апелляции №13


В романе Хайнлайна написано: "Более того, Главлуна занималась нужнейшими делами. Покупала лед и зерно, продавала воздух, воду и энергию..." Таким образом, ответ апеллянтов удовлетворяет требованиям вопроса.


За удовлетворение апелляции - 3

За отклонение апелляции - 0

Воздержалось - 0


Решение АЖ: апелляция УДОВЛЕТВОРЕНА.